Ile jest języków na świecie – ciekawostki i klasyfikacje

Na pozór proste pytanie „ile jest języków na świecie?” szybko zamienia się w małą łamigłówkę. Najnowsze dane lingwistyczne pokazują, że odpowiedź istnieje, ale wymaga kilku doprecyzowań i zrozumienia, jak w ogóle liczy się języki. Obecnie przyjmuje się, że na świecie funkcjonuje około 7 000 języków, z czego część ma miliony użytkowników, a część… ostatnich kilku mówiących. Poniżej zebrano najważniejsze liczby, klasyfikacje i ciekawostki, które pomagają uporządkować ten pozorny chaos. Całość w jednym miejscu – bez zbędnej teorii, za to z praktycznym obrazem współczesnej różnorodności językowej.

Ile jest języków na świecie według współczesnych danych?

Najczęściej cytowanym źródłem jest baza Ethnologue, jedna z najdokładniejszych światowych klasyfikacji języków. Według jej nowszych wydań istnieje około 7 100 żywych języków – czyli takich, którymi ktoś się jeszcze realnie posługuje.

Warto zaznaczyć kilka rzeczy:

  • liczba ta dotyczy języków żywych, używanych obecnie, choćby przez nieliczne społeczności,
  • nie obejmuje wszystkich języków wymarłych (np. etruskiego, staropruskiego) – te trudno policzyć precyzyjnie,
  • czasem uwzględnia się osobno języki migowe – jest ich kilkadziesiąt, niezależnych od języków mówionych.

Światowy krajobraz językowy nie jest równomierny. Szacuje się, że:

  • około 1/3 wszystkich języków używana jest w zaledwie kilku krajach – przede wszystkim w Papui-Nowej Gwinei, Indonezji, Nigerii i Indiach,
  • jednocześnie kilkanaście „wielkich” języków skupia znaczną większość użytkowników na świecie.

Szacunkowo 7 000+ języków dzieli między sobą niespełna 8 miliardów ludzi – ale ponad połowa ludzkości porozumiewa się na co dzień zaledwie kilkunastoma z nich.

Dlaczego tak trudno policzyć języki?

Problem nie leży w samym liczeniu, tylko w odpowiedzi na pytanie: co dokładnie uznaje się za „osobny język”, a co tylko za „dialekt”? Granica między nimi bywa cienka i często ma więcej wspólnego z polityką niż z lingwistyką.

Dialekt czy osobny język?

Klasyczny przykład to język norweski, szwedzki i duński. Mieszkańcy tych krajów w dużej mierze rozumieją się nawzajem bez większego problemu. Lingwistycznie można by uznać je za bardzo bliskie odmiany jednego kontinuum językowego. Historycznie i politycznie to jednak trzy odrębne języki narodowe.

Odwrotna sytuacja zachodzi w przypadku języka chińskiego. To, co często nazywa się „chińskim”, obejmuje szereg odmian (mandaryński, kantoński, wu, min itd.), które są ze sobą w znacznym stopniu niezrozumiałe w mowie – mimo wspólnego systemu pisma. Często traktuje się je jako „dialekty”, ale z punktu widzenia lingwisty to raczej odrębne języki.

Podobne dylematy pojawiają się w Europie:

  • serbski, chorwacki, bośniacki, czarnogórski – lingwistycznie bardzo bliskie, ale funkcjonujące jako osobne języki państwowe,
  • język kaszubski a polski – przez lata uznawany za dialekt, dziś oficjalnie za odrębny język regionalny.

Dlatego w jednych klasyfikacjach liczba języków jest nieco wyższa, w innych niższa – wszystko zależy od przyjętych kryteriów i… od tego, kto o nich decyduje.

Jak klasyfikuje się języki świata?

Aby zapanować nad różnorodnością, lingwiści grupują języki w rodziny językowe, czyli zbiory języków wywodzących się z jednego, rekonstruowanego przodka (tzw. prototypu). Warto znać przynajmniej kilka z nich – pozwala to zrozumieć, dlaczego niektóre języki wydają się „znajome”, a inne kompletnie „egzotyczne”.

Największe rodziny językowe

Do największych rodzin należą:

  • indoeuropejska – obejmuje m.in. języki słowiańskie (polski, rosyjski), germańskie (niemiecki, angielski), romańskie (hiszpański, francuski, włoski), ale też perski, hindi czy bengalski,
  • sinotybetańska – z najważniejszym przedstawicielem: mandaryńskim (standardowym chińskim), oraz wieloma językami Tybetu, Birmy i okolic,
  • nigero-kongijska – największa w Afryce, do której należy m.in. suahili oraz setki mniej znanych języków afrykańskich,
  • austroazjatycka – m.in. wietnamski, khmerski,
  • austronezyjska – języki od Madagaskaru, przez Indonezję, po wyspy Pacyfiku (m.in. malajski, indonezyjski, tagalog).

Rodzina indoeuropejska jest stosunkowo dobrze zbadaną grupą. Na jej przykładzie widać, jak z jednego hipotetycznego praindoeuropejskiego rozwinęły się dziesiątki współczesnych języków. Stąd podobieństwa typu:

  • pol. matka – ang. mother – niem. Mutter – hiszp. madre,
  • pol. trzy – ang. three – niem. drei – wł. tre.

Takie podobieństwa nie są przypadkowe, tylko wynikają ze wspólnego pochodzenia. W innych rodzinach językowych działają podobne mechanizmy, choć dla osoby przyzwyczajonej do europejskiego kręgu mogą być mniej intuicyjne.

Języki izolowane i mieszane

Nie wszystkie języki da się łatwo wpasować w rodzinne drzewo. Istnieją tzw. języki izolowane, dla których nie udało się przekonująco wskazać „krewnych”. Najbardziej znany przykład w Europie to baskijski – używany w Hiszpanii i Francji, kompletnie różny od języków romańskich i indoeuropejskich.

Oprócz tego spotyka się:

  • języki mieszane – powstałe z bardzo intensywnego kontaktu dwóch społeczności (np. michif – łączący elementy języka Metysów z francuskim),
  • kreole – języki, które wyewoluowały z pidginów (uproszczonych systemów kontaktowych) i stały się pełnoprawnymi językami ojczystymi, np. haitański kreolski (na bazie francuskiego).

Takie przypadki pokazują, że liczba języków to nie tylko sucha statystyka, ale również opowieść o migracjach, kolonizacji, handlu, a nawet o niewolnictwie i oporze kulturowym.

Najczęściej używane języki świata

Rzeczywistość jest paradoksalna: z jednej strony istnieją tysiące języków, z drugiej – większość ludzi posługuje się stosunkowo niewielką ich liczbą. Szacunkowo około 20–25 języków ma ponad 50 milionów użytkowników.

Wśród języków z największą liczbą osób mówiących (rodzimych i uczących się) wymienia się zazwyczaj:

  • angielski – dominujący jako język globalnej komunikacji, biznesu, internetu,
  • mandaryński (chiński standardowy) – najwięcej rodzimych użytkowników, głównie w Chinach,
  • hiszpański – język wielu krajów obu Ameryk i Europy,
  • hindi i szerzej języki subkontynentu indyjskiego,
  • francuski, arabski, portugalski – obecne na kilku kontynentach dzięki historii kolonializmu,
  • rosyjski, bengalski, urdu, indonezyjski – silne regionalnie.

W praktyce oznacza to, że ktoś może żyć całe życie, znając tylko jeden z tych języków i funkcjonować w ogromnej sferze kulturowej. Jednocześnie równolegle istnieją tysiące języków, o których większość ludzi nigdy nie słyszała.

Nawet jeśli ktoś zna 3–4 popularne języki, wciąż ma dostęp zaledwie do niewielkiego wycinka światowej różnorodności językowej.

Języki zagrożone i wymierające

Z około 7 000 języków na świecie znaczna część jest poważnie zagrożona. UNESCO szacuje, że nawet 40% języków może zniknąć w ciągu najbliższych kilkudziesięciu lat, jeśli nie zostaną podjęte działania ochronne.

Co sprawia, że język znika?

Najczęstszy scenariusz wygląda podobnie: młodsze pokolenia przestają używać języka przodków na rzecz języka dominującego w danym kraju lub regionie. Powody są zwykle praktyczne:

  • większe możliwości pracy i edukacji w języku większościowym,
  • silna presja kulturowa (media, internet, popkultura),
  • niekiedy także dawna lub obecna dyskryminacja języków mniejszościowych.

W wielu miejscach świata ostatni użytkownicy lokalnego języka to osoby starsze. Gdy umierają, język znika razem z nimi. Wraz z nim tracone są:

  • unikatowe słownictwo opisujące lokalną przyrodę i tradycyjną wiedzę,
  • opowieści, pieśni, wierzenia – często niefunkcjonujące w żadnym innym języku,
  • specyficzny sposób kategoryzowania świata (np. inne systemy nazw kolorów czy kierunków świata).

Dlatego coraz częściej mówi się o ochronie dziedzictwa językowego. Obejmuje ona dokumentowanie gramatyki i słownictwa, nagrywanie ostatnich użytkowników, wprowadzanie nauczania w szkołach, wspieranie literatury i mediów w zagrożonych językach.

Według części prognoz nawet co dwa tygodnie na świecie znika jeden język, często niemal niezauważony poza własną społecznością.

Jak szybko zmienia się mapa językowa świata?

Liczba 7 000+ języków nie jest statyczna. Mapa językowa zmienia się w podobnym tempie, w jakim zmienia się świat: przez migracje, urbanizację, globalizację kultury i rozwój technologii.

Z jednej strony obserwuje się:

  • zanikanie małych języków lokalnych,
  • rozwój i ekspansję kilku języków globalnych (angielski, hiszpański, mandaryński),
  • standaryzację – tworzenie oficjalnych norm i ortografii tam, gdzie wcześniej dominowała tradycja ustna.

Z drugiej strony pojawiają się nowe zjawiska:

  • języki diaspory – np. odmiany arabskiego, tureckiego czy polskiego w Europie Zachodniej,
  • miejskie slangi i socjolekty, gwałtownie mieszające wpływy różnych języków,
  • rosnące zainteresowanie odrodzeniem języków – przykładem jest hebrajski, który wrócił do życia jako język nowoczesnego państwa, czy działania na rzecz języków rdzennych w obu Amerykach i Australii.

Dlatego odpowiedź na pytanie „ile jest języków na świecie” zawsze będzie chwilowym zdjęciem dynamicznej sytuacji. Statystyka podaje liczbę około 7 000 żywych języków, ale za tą liczbą stoją historie społeczności, konfliktów, migracji i wyborów kulturowych, które nieustannie przesuwają granice między „językiem” a „dialektem”, między „żywy” a „wymarły”.